En 2004, en tant que niveau provincial, les entreprises, les entreprises agro-alimentaires.
2004年省级龙头企业,全国食品龙头企业。
À l'unité, l'innovation, en tant que culture d'entreprise progressiste.
以团结,创新,进取作企业文化。
Nous, en tant que travailleur autonome, mis en place un an de temps.
本店个体经营,成立时间一年。
La troisième partie, en tant que la partie finale, explique la valeur humaniste du vin.
最后一局部,即第3局部,阐明啦酒标地人文价值。
Le logement est une autre difficulté impossible à obtenir en tant que sans papier.
住房是非法移民无法以正常渠道解决的另一困难。
Je viens vous voir non pas en tant que maire,mais en tant que voisin .
en tant que :作:eg.我不是作市长仍然作邻居来您旳。
Je l'aime en tant que père, mais je suis en désaccord avec sa lutte armée.
我爱他,因他是我的父亲,但我对他组织的武装斗争并不赞同。
Hunan est maintenant dans le district par intérim en tant que principal diode électroluminescente projet.
现在湖南区以代理发光二极管主营项目。
Moi aussi, en tant que spectatrice, j'ai un seuil de tolérance qui est vite atteint.
我自己也一样,作观众时所能忍受极限很低。
Comité international olympique a reconnu les Jeux d'Asie en tant que fonctionnaire des Jeux asiatiques.
国际奥林匹克委员会承认亚洲运动会正式的亚洲地区运动会。
Célèbre en tant que produits de la province du Guizhou.
公司产品州省名优产品。
Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1743 (2007).
决议草案获得一致通过,成第1743(2007)号决议。
Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1773 (2007).
决议草案获得一致通过,成第1773(2007)号决议。
Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1791 (2007).
决议草案获得一致通过,成第1791(2007)号决议。
Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1794 (2007).
决议草案获得一致通过,成第1794(2007)号决议。
Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1739 (2007).
决议草案获得一致通过,成第1739(2007)号决议。
S'il est encore utilisé en tant que pesticide, il sera directement libéré dans l'environnement.
假如将十氯酮作杀虫剂使用,这种物质将直接释放到环境中。
Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1769 (2007).
决议草案获得一致通过,成第1769(2007)号决议。
Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1748 (2007).
决议草案获得一致通过,成第1748(2007)号决议。
Nous félicitons M. Jorge Sampaio de sa nomination en tant que Haut Représentant de l'Alliance.
我们祝贺若尔热·桑帕约先生任命该联盟的高级代表。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais la meilleure règle, c'est celle qu'en tant que citoyen, vous vous appliquez à vous-mêmes.
但是最好的规则是,作为一公民,要学会自我约束。
Je voulais m’assurer de ta valeur en tant que ninja !
我想要确认一下作为忍者的价值!
Et toi, techniquement, en tant que meuf, tu devais vraiment te créer un réseau béton.
,作为一女人,从技术角度,真的需要为自己创建一无懈可击的网络。
Je veux dire l'univers en tant que tel, c'est-à-dire en tant qu'objet physique.
我指的是宇宙本身,即作为一物理实体。
Alors, à l'opposé de cette attitude, j'invoque la tendresse, l'amour en tant que tendresse.
相对于种态度,我呼吁 用温柔,温柔的爱。
On a hâte aussi nous en tant que parents qu'il est son siège à part.
作为父母,我们也盼着他坐在自己的位置上。
Est-ce qu'en tant que blanc, moi j'ai le droit de traiter de ce problème?
作为白人,我有权处理题吗?
Je pense qu'en tant que blanc, vous auriez moins de poids qu'une personne noire.
我认为作为白人,您的体重将比黑人少。
On peut très bien gagner sa vie en tant que monteur.
作为剪辑师可以很好地维生。
Et c'est difficile de trouver un emploi en tant que caviste ?
找一份葡萄酒商的工作难吗?
OK. Et c'est facile de trouver des missions en tant que décorateur auto-entrepreneur ?
好的。作为一名独立室内设计师,找工作容易吗?
Vous, en tant que touriste, quel est votre destination de rêve ?
作为游客,梦想中的旅游目的地是什么?
Et ensuite, en tant que professeur, Pierre, comment est-ce qu'il faut regarder ces films ?
接下来,皮埃尔,作为老师,觉得应该怎么看电影呢?
Vous pouvez l'utiliser dans plein de recettes en tant que farce.
它可以在许多食谱中充当馅料。
Qu'est-ce que ça fait de vivre en France en tant que femme ?
作为一女性在法国生活是什么感觉?
Mais c'est difficile à digérer en tant que tel pour les bactéries.
但对于细菌来说,它很难消化样的东西。
Attends ! savoure tes derniers instants en tant que mineur.
等等!享受作为一未成年人的最后时刻。
On aime, en tant que Français, rire en se moquant des autres.
作为法国人,我们喜欢嘲笑他人。
Soignez vos alliés en tant que Prêtre.
作为牧师可以治愈盟友。
Il participe en tout à une quarantaine de films en tant que scénariste ou dialoguiste.
他以编剧或台词师的身份参与了共计四十部电影的制作。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释